這首《恋》,是奧華子在2008年演唱會的版本。


「どうして あたしじゃ駄目なの?
  どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう」
                                                                               
第一次聽到這一段的時候,痛到不能反應。
然後這一段的後面,
接的竟然是:
                                                                               
「好きなのに…
  届かない想いを あたしの胸に隠して
  苦しくて 息も出来なくて」
                                                                               
這是戀愛,也許。
我已經可以不在乎所有的事情,可是我確實,
確實是,
曾經每一天每一夜都像這段歌詞一樣的啊。
                                                                               
好きなのに...。

我還是愛著,但已經不在意了。
我更加希望的是我可以愛一個有辦法愛上我的人。
                                                                               
両想い。
也許到了一個年紀,這是比眼睛裡看著那個如夢一般愛戀著的完美,
還要更重要,
或者更困難的事情。
                                                                               
「これ以上あなたを想い続けられるかな
  好きになってくれる人だけを 好きになれたらいいのに」
                                                                               
                                                                               
而我但願自己可以用透明的愛戀,擁抱一個無比真實的人。

----------------------------------------------------------------------------

http://www.okuhanako.com/
                                                                               
奧 華子
從日本街頭走唱開始
由獨立而進入唱片公司發片的一個創作女歌手
曾經自己製作了四張EP在街頭販賣 一張日幣500元
現在已經在唱片公司出過三張專輯以及許多張單曲

全部的歌曲都是她包辦詞曲創作及鋼琴編曲
                                                                               
最知名的單曲是「穿越時空的少女」的主題曲
當然也是她包辦創作的
但讓我開始著迷的不是這首歌
                                                                               
官網點進去嚇一跳
我猜我要是日本人大概就差不多這個樣子吧哈哈哈
長得相當樸素的一個女生啊

她的聲音
有一聽就讓人掉淚的衝動 跟穿透力
那種感動跟陳綺貞給我的快要一樣等級了

聽到這樣的聲音
真的會哭
她的宣傳文案是
「讓十萬人駐足的魔法之聲」
已經在唱片公司發行三張專輯後
她至今仍是帶著鍵盤到街頭去演唱
                                                                               
很喜歡這樣的聲音
一句一句包覆在不願意卸下防備的心周圍
被穿透的時刻
才會發現自己如此寂寞
又如此脆弱
只需要一個溫暖的鋼琴和弦
和一句溫柔的情歌
如此而已

創作者介紹
創作者 think912100 的頭像
think912100

地下道裡的地下道。

think912100 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()